页面升级亚洲综合久久,亚洲欧美日韩视频一区,国产极品翘臀在线观看,亚洲熟女精品一区二区

<rp id="ucqwc"><dd id="ucqwc"></dd></rp>
  • <dfn id="ucqwc"><var id="ucqwc"></var></dfn>
        <span id="ucqwc"></span><address id="ucqwc"></address>
        <label id="ucqwc"></label>
        微信
        微信 華圖教育
        微信號:huatuv
        + 關(guān)注
        您當(dāng)前位置:公務(wù)員考試網(wǎng) > 國家公務(wù)員考試網(wǎng) > 試題資料 > 行測真題 > 21國考行測真題之機(jī)器翻譯可以替代人工翻譯

        21國考行測真題之機(jī)器翻譯可以替代人工翻譯

        2021-03-22 13:05:14 公務(wù)員考試網(wǎng) 華圖教育微信公眾號 華圖在線APP下載 文章來源:華圖教育

        2022年國家公務(wù)員考試一般會在21年10月中旬左右發(fā)布公告,今天,華圖教育就為各位考生準(zhǔn)備了2022年國考考試的相關(guān)內(nèi)容,希望幫助各位考生了解國考,一次上岸!

        有學(xué)者認(rèn)為,技術(shù)文本和政治文獻(xiàn)的機(jī)器翻譯替代人工翻譯在未來幾年就可能實現(xiàn),機(jī)器翻譯譯文總體質(zhì)量超過職業(yè)譯者也是必然的,甚至文學(xué)翻譯也同樣如此。機(jī)器翻譯發(fā)展到今天已到了第三代,即神經(jīng)機(jī)器翻譯,其根本原理就是根據(jù)語境化原則建立海量的分門別類的語料庫來處理。通過讓機(jī)器反復(fù)學(xué)習(xí)和訓(xùn)練,語料庫文本不斷完善,翻譯的準(zhǔn)確率不斷提高,且翻譯內(nèi)容越專業(yè)、場景或任務(wù)越固定、標(biāo)準(zhǔn)越統(tǒng)一,翻譯準(zhǔn)確率越高。

        上述文字主要用來反駁以下哪個觀點?

        A.機(jī)器翻譯不可能取代人工翻譯

        B.文學(xué)翻譯的難度遠(yuǎn)大于技術(shù)文本翻譯

        C.機(jī)器翻譯難以做到準(zhǔn)確性與流暢性的統(tǒng)一

        D.機(jī)器翻譯離不開人工翻譯和優(yōu)化的輔助

        【答案】A

        【解析】第一步,分析文段。文段主要論述“學(xué)者”的觀點,即技術(shù)文本和政治文獻(xiàn)的機(jī)器翻譯替代人工翻譯馬上就可以實現(xiàn),文學(xué)翻譯也是可以實現(xiàn)的。接著解釋說明機(jī)器翻譯的原理及其不斷完善的情況。文中該學(xué)者所持的觀點主要是“機(jī)器翻譯可以替代人工翻譯”。

        第二步,對比選項。A項是與文中學(xué)者觀點相反,即上述文段最可能反駁的觀點。

        因此,選擇A選項。

        【拓展】B項:文段并非比較“文學(xué)翻譯”和“技術(shù)文本翻譯”。C項和D項:均無中生有。

        推薦閱讀:

        備考圖書】【網(wǎng)絡(luò)課程】【面授課程

        國考介紹】【備考指導(dǎo)】【系統(tǒng)詳述

        2024考試入面分?jǐn)?shù)線
        特別推薦

        省考面試禮包】|【省考面試系統(tǒng)提升】|【省考面試圖書】|【面試題庫

        相關(guān)內(nèi)容推薦

        (編輯:huanglaina)
        有報考疑惑?在線客服隨時解惑

        報名條件?

        崗位選擇?

        筆試科目?

        面試方式?

        ......

        點擊所需資料,掃碼領(lǐng)取